Ơn đền, oán trả
Direct English translation
Repay gratitude, return resentment.
Equivalent English version
An eye for an eye
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách xử sự phân minh: ai có ơn thì đền đáp, ai gây oán thì đáp trả. Cách nói rút gọn làm ý nghĩa trở nên gọn, dứt khoát, nhấn mạnh quan niệm sống rõ ràng trong ân oán.
English explanation
Refers to a clear-cut way of dealing with people: kindness should be repaid, and wrongs should be answered in kind. This shortened wording gives the saying a brisk, decisive tone, emphasizing a strict sense of gratitude and grievance.
Variants